Τον παρέπεμψε στις Καλένδες

Γνωστή φράση με την οποία θέλουμε να δηλώσουμε υπόσχεση που δεν πραγματοποιείται.

Η σωστή όμως φράση είναι: «Τον παρέπεμψε στις Ελληνικές Καλένδες»

«Καλένδες» ονομάζοντο οι πρώτες ημέρες των Ρωμαϊκών μηνών (οι λεγόμενες «νουμηνίες» των Ελλήνων). Αυτές όμως που εορτάζονταν από τους Ρωμαίους ήταν κυρίως της 1ης Ιανουαρίου, η οποία συνέπιπτε και με την πρωτοχρονιά.

Οι Έλληνες δεν είχαν τέτοια εορτή.

Εάν λοιπόν πούμε απλώς, τον παρέπεμψε στις Καλένδες, τότε η έννοια είναι ότι η υπόσχεσή μας θα πραγματοποιηθεί την 1η Ιανουαρίου. Εάν όμως πούμε, τον παρέπεμψε στις Ελληνικές καλένδες, τότε υπονοούμε ότι η υπόσχεσή μας δεν θα πραγματοποιηθεί ποτέ, απλούστατα διότι δεν υπάρχουν Ελληνικές Καλένδες.

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s